CARCANS by Charlie Winston -Translation-

Publié le par Laura Z

Quand j'étais enfant, avec mes yeux d'océan, je souriais à un monde qui n'existait qu'à travers mes yeux,

Sans carcan, sans limites et sans frontière, je bâtissais des rêves.

Mais comme des cubes de plastique, ils ont été jetés à terre


 

    J'ai grandi

 

Dans un monde de compromis

Contraint d'analyser mes rêves.

 

Je ne veux pas essayer de tout comprendre,

Cela gâche le plaisir,

Viens mon amour et prends-moi la main,

On va souffler des baisers dans le vent,

Et s'envoler vers nos rêves,

Fuir les carcans dans lesquels ils veulent nous mettre

 

Qu'attend-on de nous ?

Qui suis-je censé être ?

Avec ces cubes de plastiques je pourrais construire des milliers de « moi »

 

Alors on me dit qu'il faut se conformer

Mais pourquoi devrais-je appartenir à quelque chose ?

Qu'attend-on de nous ?

Qui suis-je censé être ?

Avec ces cubes de plastiques, on pourrait construire des milliers de « moi »

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
E
<br /> <br /> quel joli texte, est ce que tu as traduit littéralement ?<br /> <br /> <br /> As tu rajouté des pensées ?<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre